Vtipné, kuriózní a bizarní degustační hlášky

Obecně o whisky, z čeho a jak pít, apod.
Odpovědět
buddha.ps
New-make
New-make
Příspěvky: 201
Registrován: 06 led 2017, 11:20

Re: Vtipné, kuriózní a bizarní degustační hlášky

Příspěvek od buddha.ps »

"velbloudí chcanky do mléka"

tak hodnotil nejaké pitie kamarát z Afghanistanu, nenašiel som odvahu spýtať sa na skutočnú komparatívnu výpovednú hodnotu :D
Bobeček

Re: Vtipné, kuriózní a bizarní degustační hlášky

Příspěvek od Bobeček »

Oni velbloudí chcanky pijí jako pochoutku, tak by to zase nemuselo být až tak zlé hodnocení ;)
https://www.youtube.com/watch?v=SqJYUsfsCZo
Uživatelský avatar
Torrez
New-make
New-make
Příspěvky: 177
Registrován: 20 led 2017, 20:04

Re: Vtipné, kuriózní a bizarní degustační hlášky

Příspěvek od Torrez »

Mě se líbila hláška, kterou jsem zde četl: Je to sice dražší, ale zase je toho míň :D
Rog
Znalec
Znalec
Příspěvky: 500
Registrován: 15 srp 2014, 12:42
Bydliště: Košice

Re: Vtipné, kuriózní a bizarní degustační hlášky

Příspěvek od Rog »

Pozerám na svoje testing notes zo sobotného Whiskyfestu a pri Glenglassaugh Evolution (bola to už pokročilá testovacia doba...) som v záverečnom zhrnutí uviedol, že mi pripomína B-čkový akčňák, konkrétne Dempsey a Makepeaceová... Márne rozmýšľam, čo som tým myslel. :think:
Nenapovie niekto, kto tam bol? Čo José...? :D
Uživatelský avatar
LukeD
Profesionál
Profesionál
Příspěvky: 1236
Registrován: 23 črc 2018, 23:45
Bydliště: Brno

Re: Vtipné, kuriózní a bizarní degustační hlášky

Příspěvek od LukeD »

Mě asi nejvíc pobavilo přirovnání vůně a chuti whisek Laphroaig k hořící nemocnici. To zatím suverénně vede. 8-)

A když už jsem tady... Tušíte někdo, jak se do češtiny překládá "liquorous"? Setkávám se s tím poměrně často v Ralfyho recenzích buď v podobě "burnt liquorous", nebo "bitter liquorous". A moudrý z toho tedy nejsem ani za mák.

Podle všech možných slovníků, které mám doma (včetně anglického výkladového), slovo "liquorous" vůbec neexistuje. Podle webového Merriam-Webster je to zastaralé adjektivum pro tempting to the appetite. A Wordnik to překládá jako eagerly desirous. Ani jedno z toho výše uvedeným spojením moc smyslu nedodává. Nebo ano? Znamená to snad "přitažlivě připálený", resp. připálený v pozitivním slova smyslu?
Obrázek Je lepší žít hodinu jako tygr než celý život jako červ.
salam15
Profesionál
Profesionál
Příspěvky: 3108
Registrován: 20 říj 2011, 11:24

Re: Vtipné, kuriózní a bizarní degustační hlášky

Příspěvek od salam15 »

Já bych řekl, že to nemůžeš najít hlavně proto, že hledáš blbé slovo. Bude to totiž liquorice, tedy lékořice.
Übermäßiger Alkoholgenuss schädigt Ihre Gesundheit.
Uživatelský avatar
LukeD
Profesionál
Profesionál
Příspěvky: 1236
Registrován: 23 črc 2018, 23:45
Bydliště: Brno

Re: Vtipné, kuriózní a bizarní degustační hlášky

Příspěvek od LukeD »

A do hajzlu, jsem to ale kus vola. No jo, podobná slova, podobná výslovnost. Díky za nasměrování. To dává smysl.
Obrázek Je lepší žít hodinu jako tygr než celý život jako červ.
Uživatelský avatar
LukeD
Profesionál
Profesionál
Příspěvky: 1236
Registrován: 23 črc 2018, 23:45
Bydliště: Brno

Re: Vtipné, kuriózní a bizarní degustační hlášky

Příspěvek od LukeD »

Ale aby to nebylo zase až tak jednoduché, tak jsem si dnes uvědomil, že jsem při hledání onoho slovního spojení našel následující příklady v rámci různých tasting notes: "enriched by burnt liquorous sugar" (v případě hodnocení parfému), "vinous and liqourous" (v případě hodnocení piva) a "rich, creamy, honeyed, liquorous consistency" (v případě hodnocení vína). Jo, a v případě nové Mortlach 16yo DIstiller's Dram je dokonce v rámci hodnocení whisky v Producer's Notes na TWE uvedeno: "rich, creamy, honeyed, liquorous consistency". A na ty jsem v návalu sebemrskačství v rámci včerejšího příspěvku zapomněl.

Takže kdyby někdo z vás věděl, čemu přesně to v češtině odpovídá, sem s tím. Děkuji.

Můj skromný typ je "lihový", "alkoholový". Ale to mi zase moc nesedí k tomu "burnt liquorous sugar".

PS: Jako bonus přidávám další hodnocení jiného parfému Italem, které jsem našel při hledání spojení s "bitter" namísto "burn": The opening introduces for a bunch of seconds a sort of bitter-liquorous blast (such like a cocoa veined cream of whisky) leading straight in to a dark adamant piece of stout "cioccolato nero".
Obrázek Je lepší žít hodinu jako tygr než celý život jako červ.
zombice
Znalec
Znalec
Příspěvky: 891
Registrován: 28 zář 2011, 19:31

Re: Vtipné, kuriózní a bizarní degustační hlášky

Příspěvek od zombice »

Můj skromný tip je likérový ;-) alespoň co by odpovídalo konzistenci, apod.
Naposledy upravil(a) zombice dne 17 pro 2018, 13:37, celkem upraveno 1 x.
Uživatelský avatar
Nethar
Moudrý administrátor
Moudrý administrátor
Příspěvky: 11789
Registrován: 23 úno 2011, 15:28
Bydliště: Olomouc
Kontaktovat uživatele:

Re: Vtipné, kuriózní a bizarní degustační hlášky

Příspěvek od Nethar »

Je fakt, že to se píše trochu jinak, ale kdybych to někde četl a nevěděl o této diskuzi, tak o tom vůbec nepřemýšlím a beru to jako likérové.
Odpovědět