Duše rumu

Zajímavé knihy, časopisy, ...
Odpovědět
Uživatelský avatar
Marvin
Profesionál
Profesionál
Příspěvky: 1298
Registrován: 01 zář 2011, 09:31
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Duše rumu

Příspěvek od Marvin »

Duše rumu, nakladatelství Mladá fronta, 2018, 144 stran.
Z italského originálu Lo Spirito del Rum, nakladatelství White Star, 2018, autorka: Giovanna Moldenhauerová, fotografie: Fabio Petroni.


https://www.kniha.cz/duse-rumu/
Duse_rumu.jpg
Duse_rumu.jpg (13.29 KiB) Zobrazeno 3244 x
Kniha má podtitul: "Dějiny, historky, trendy a koktejly" a má podobnou strukturu jako nedávno vydaný titul "Rum (Historie - Výroba - Značky)". Úvodních necelých 20 stran je věnováno původu rumu, definici a jeho výrobě. Pak je zde 41 portrétů vybraných rumů a na závěr jsou opět koktejly. Kromě většího formátu jsou podrobnější i medailonky jednotlivých rumů - vždy je zde kvalitní, pro tuto knihu vzniklá, celostránková fotografie láhve na efektním černém pozadí a na celé protější stránce informace o něm. Ty, kromě země původu, výrobce a procent alkoholu zahrnují zpravidla způsob destilace (kontinuální, periodická) a typ sudů, v kterých destilát zrál. Je zde i jakési uvedení druhu rumu, ale to spíše vychází z označení ze strany výrobce a není v tom moc systém. Nechybí podrobnější informace o samotné palírně, s dalším podrobnosti o vybraném rumu. Výběr rumů je zde spíše zaměřen na reprezentativní zástupce nějakého zajímavého či typického stylu nebo země původu.

Co se týče koktejlů, tak se jedná o koktejly vytvořené barmany baru The Spirit Milano speciálně pro tuto knihu a ze zde prezentovaných rumů. Opět je doprovázejí efektní fotografie na černém pozadí, jen ingredience jsou (jak už to u moderních koktejlů bývá) místy dost specifické, ne každý má doma uzený datlový sirup, na druhou stranu whisky Glenrothes Sherry Cask Reserve by někdo z místních čtenářů mít mohl.

Celkově se jedná o blízkého příbuzného nedávno vydané knihy "Rum (Historie - Výroba - Značky)", cena je stejná, obsahově se celkem doplňují, tato se díky většímu formátu a černému podkladu většiny stránek tváří poněkud reprezentativněji (ale zase se víc ohmatá, trochu hůř čte a lesklá vazba nevypadá moc hezky). Překlad mi přišel celkem v pořádku.
Odpovědět